November 25, 2020 04:36
September 27, 2019 10:38
Blogger
IRONMAN 70.3 Slovenian Istria 2019
IRONMAN 70.3 Slovenian Istria
Predzgodba:
Mogoče je že nekaj več kot dve leti, odkar spremljam triatlonsko sceno. Nekoliko bolj podrobno Ironman preizkušnjo. Od začetka je bilo to le spremljanje iz radovednosti. Za triatlonsko disciplino vem že dolgo, saj vsako leto v mesecu maju na Ptuju organizirajo triatlon in je kolesarska proga speljana direktno mimo naše hiše.
Od začetka sem si rekla: "Triatlon ni zame! Ne maram plavanja in tek mi je bolj kot dodatek h kolesu."
Na YouTube sem začela spremlajti triatlonsko vsebino, predvsem kako plavati. Dve jeseni sem poskusila na lastno pest iti v toplice in kar zaplavati. Ni šlo. Samo osmešila sem se ... Tukaj sem nekoliko obupala in skoraj vrgla puško v koruzo.
Prišla je jesen 2018 in z njo Ironman 70.3 v Slovenijo! Vau! Takoj sem si rekla, da ga moram iti gledat! In sem šla. Čeprav nisem kaj dosti videla od proge, menjalnega prostora ali tekmovalcev, sem videla prve atlete, ki so pritekli v ciljno ravnino. Super vzdušje! Isti dan sem rekla: "Drugo leto grem pa jaz na Ironman-a!"
Če nekaj rečem, rečem! Bilo se je potrebno naučiti pravilno plavati in pridobiti izkušnje v triatlonu.
Že naslednji mesec sem se včlanila v plavalni klub (Plavalna akademija Kurent) ter začela s treningom. Prvi dan plavanja mi je trener rekel, da se plavati ne moreš naučiti iz danes na jutri. Potreben bo proces. Res, sproščeno sem začela plavati šele čez 4-5 mesecih.
Za izkušnjo triatlona sem se prijavila kar na domačega (Ptujski triatlon), ki je potekal 12. 5. 2019.
Že dan pred mojim prvim triatlonom sem bila nenormalno na trnih. Nisem vedela, kaj pričakovati ali kako se pripraviti. Moje telo je bilo v revoltu in sem ga komaj ukrotila.
Na ta dan je bilo vreme videti nenormalno. Oblaki so se vrtinčili po okolišu Ptuja in nisi vedel ali se bo vlilo ali ne. Na štartu je bilo še nekaj sončnih žarkov, ki so nas ogreli.
Postavila sem se ob bazen ter ga gledala. Še nikoli nisem v življenju plavala v olimpijskem bazenu (le tisto otroško čofotanje). A čuda, tega me sploh ni bilo strah.
Ob poklicu tekmovalcev v bazen smo se ženske morale zvrstiti v linije pod skakalnico. Kakšen šok, ko sem plavala prvo dolžino, ko naenkrat zagledaš tisto globino pod skakalnico! Ne, panika me ni zgrabila, plavala sem naprej. V moji liniji so bile še tri sotekmovalke. Itak so bile hitrejše in posledično plavale kar čez mene. Jaz sem šla na ziher. Umirila sem dihanje in počasi odplavala 750 metrov. Zadnja iz vode pa le nisem bila (par linij stran je še vedno plaval en dedi :))!
Tek do kolesa je bil mučen! Na prvem kilometru s kolesom pa mi je šlo na bruhanje, a se je hitro poleglo. Imeli smo močan veter, ki je bremzal v eno stran in poganjal v drugo. V menjavi iz kolesa na tek ni bilo tako groznega občutka. Vse se je stabiliziralo. Sedaj sem poskušala ohranjati hitrost brez ustavljanja do cilja. Čof, čof, čof po umazanih lužah sem prišla do cilja. Konec! V mislih sem imela: "To je preveč ekstremno!"
Doma se je misel hitro obrnila: "Super šport, grem še enkrat!"
Kakšen mesec ali dva pred Ptujskim triatlonom sem se že prijavila na letošnjega Ironman 70.3 Slovenian Istria.
Sedaj pa se je začelo za res. Treningi po urniku brez izgovorov. V tem sklopu sem se morala naučiti tudi plavati z neoprensko obleko, ki sem jo tekom mesecev preizkusila v morju ter v jezeru (Gramoznica Pleterje).
Za kolesarski del sem trenirala na bližnjih vzponih (Pohorje, Vurberk) saj sem vedela da je proga, ki me čaka, precej zahtevna.
Tek se mi je zdel lažja disciplina, a nisem vedela, kako se bo moje telo obnašalo po prestanih dve disciplinah. Tukaj je bila uganka. Sem pa imela v treningu nekaj težav, ki sem se jih bala, da se bodo pojavile. Imela sem bolečine v križu, zaradi padca na ploščice v toplicah, ter (morda je povezano) bolečina v levem sklepu medenice.
Eden izmed izzivov teh mojih ekstremnih podvigov je tudi prehrana. Ali je bila tista neukrotljiva lakota, ali pa slaba ješčost. A na koncu vsega sem s tem Ironman-om tudi jaz dokaz, da vegani nismo od muh.
Sobota, 21. 9. 2019
V mislih sem pakirala že kak teden ali dva prej. Opreme za tak dogodek je res veliko! Ah, ne samo prema, še sama logistika in spremstvo, ki si ga je dobro zagotoviti!
To soboto sva se v Koper podala z očetom. Naložila sva kolo na streho avtomobila (avto je naenkrat postal visok kot kombi) in vse moje bombažne vreče z opremo. Na avtocesti ni šlo brez zastojev, pri Postojni smo že stali.
Vedno je dobro imeti rezervni čas in počasi in preudarno opravit zastavljene cilje. V Koper sva prispela pravi čas, parkirala zaradi gneče pa pri stadionu Bonifika.
V Taverni sem se registrirala ter dobila nalepke in vreče za opremo. Nazaj pri stadionu, sem opremo in kolo prelepila z nalepkami, rdečo in modro vrečo pravilno napolnila ter se vrnila.
V tranzicijsko cono lahko gremo le tekmovalci. Tako sem postavila na označeno mesto moje kolo ter v območje preoblačenja odnesla obe vreči s kolesarsko in tekaško opremo.
Kaj kmalu po tem, sem imela še "Race briefing" - seznanjenje s tekmo in potekom v dvorani sv. Frančiška.
Noč sem prebila v hotelu, oče pa se je odpeljal domov na Ptuj. Do noči sem imela kar nekaj ur. Ali sem "štrcala" po telefonu (po televiziji itak ni nikoli nič zanimivega takrat, ko bi ti rad gledal) ali poslušala kako se sosed več kot eno uro tušira (potrata vode!). Pred spanjem sem le še vse organizirala ter vizualizirala potek jutrišnjega dne.
Mogoče je že nekaj več kot dve leti, odkar spremljam triatlonsko sceno. Nekoliko bolj podrobno Ironman preizkušnjo. Od začetka je bilo to le spremljanje iz radovednosti. Za triatlonsko disciplino vem že dolgo, saj vsako leto v mesecu maju na Ptuju organizirajo triatlon in je kolesarska proga speljana direktno mimo naše hiše.
Od začetka sem si rekla: "Triatlon ni zame! Ne maram plavanja in tek mi je bolj kot dodatek h kolesu."
Na YouTube sem začela spremlajti triatlonsko vsebino, predvsem kako plavati. Dve jeseni sem poskusila na lastno pest iti v toplice in kar zaplavati. Ni šlo. Samo osmešila sem se ... Tukaj sem nekoliko obupala in skoraj vrgla puško v koruzo.
Prišla je jesen 2018 in z njo Ironman 70.3 v Slovenijo! Vau! Takoj sem si rekla, da ga moram iti gledat! In sem šla. Čeprav nisem kaj dosti videla od proge, menjalnega prostora ali tekmovalcev, sem videla prve atlete, ki so pritekli v ciljno ravnino. Super vzdušje! Isti dan sem rekla: "Drugo leto grem pa jaz na Ironman-a!"
Ironman 70.3 Slovenian Istria 2018 - ogled cilja |
Če nekaj rečem, rečem! Bilo se je potrebno naučiti pravilno plavati in pridobiti izkušnje v triatlonu.
Že naslednji mesec sem se včlanila v plavalni klub (Plavalna akademija Kurent) ter začela s treningom. Prvi dan plavanja mi je trener rekel, da se plavati ne moreš naučiti iz danes na jutri. Potreben bo proces. Res, sproščeno sem začela plavati šele čez 4-5 mesecih.
Za izkušnjo triatlona sem se prijavila kar na domačega (Ptujski triatlon), ki je potekal 12. 5. 2019.
Že dan pred mojim prvim triatlonom sem bila nenormalno na trnih. Nisem vedela, kaj pričakovati ali kako se pripraviti. Moje telo je bilo v revoltu in sem ga komaj ukrotila.
Na ta dan je bilo vreme videti nenormalno. Oblaki so se vrtinčili po okolišu Ptuja in nisi vedel ali se bo vlilo ali ne. Na štartu je bilo še nekaj sončnih žarkov, ki so nas ogreli.
Postavila sem se ob bazen ter ga gledala. Še nikoli nisem v življenju plavala v olimpijskem bazenu (le tisto otroško čofotanje). A čuda, tega me sploh ni bilo strah.
Ob poklicu tekmovalcev v bazen smo se ženske morale zvrstiti v linije pod skakalnico. Kakšen šok, ko sem plavala prvo dolžino, ko naenkrat zagledaš tisto globino pod skakalnico! Ne, panika me ni zgrabila, plavala sem naprej. V moji liniji so bile še tri sotekmovalke. Itak so bile hitrejše in posledično plavale kar čez mene. Jaz sem šla na ziher. Umirila sem dihanje in počasi odplavala 750 metrov. Zadnja iz vode pa le nisem bila (par linij stran je še vedno plaval en dedi :))!
Tek do kolesa je bil mučen! Na prvem kilometru s kolesom pa mi je šlo na bruhanje, a se je hitro poleglo. Imeli smo močan veter, ki je bremzal v eno stran in poganjal v drugo. V menjavi iz kolesa na tek ni bilo tako groznega občutka. Vse se je stabiliziralo. Sedaj sem poskušala ohranjati hitrost brez ustavljanja do cilja. Čof, čof, čof po umazanih lužah sem prišla do cilja. Konec! V mislih sem imela: "To je preveč ekstremno!"
Doma se je misel hitro obrnila: "Super šport, grem še enkrat!"
Ciljna preproga na 18. Ptujskem triatlonu |
Kakšen mesec ali dva pred Ptujskim triatlonom sem se že prijavila na letošnjega Ironman 70.3 Slovenian Istria.
Sedaj pa se je začelo za res. Treningi po urniku brez izgovorov. V tem sklopu sem se morala naučiti tudi plavati z neoprensko obleko, ki sem jo tekom mesecev preizkusila v morju ter v jezeru (Gramoznica Pleterje).
Plavanje v razburkanem morju |
Za kolesarski del sem trenirala na bližnjih vzponih (Pohorje, Vurberk) saj sem vedela da je proga, ki me čaka, precej zahtevna.
Tek se mi je zdel lažja disciplina, a nisem vedela, kako se bo moje telo obnašalo po prestanih dve disciplinah. Tukaj je bila uganka. Sem pa imela v treningu nekaj težav, ki sem se jih bala, da se bodo pojavile. Imela sem bolečine v križu, zaradi padca na ploščice v toplicah, ter (morda je povezano) bolečina v levem sklepu medenice.
Eden izmed izzivov teh mojih ekstremnih podvigov je tudi prehrana. Ali je bila tista neukrotljiva lakota, ali pa slaba ješčost. A na koncu vsega sem s tem Ironman-om tudi jaz dokaz, da vegani nismo od muh.
Sobota, 21. 9. 2019
V mislih sem pakirala že kak teden ali dva prej. Opreme za tak dogodek je res veliko! Ah, ne samo prema, še sama logistika in spremstvo, ki si ga je dobro zagotoviti!
To soboto sva se v Koper podala z očetom. Naložila sva kolo na streho avtomobila (avto je naenkrat postal visok kot kombi) in vse moje bombažne vreče z opremo. Na avtocesti ni šlo brez zastojev, pri Postojni smo že stali.
Vedno je dobro imeti rezervni čas in počasi in preudarno opravit zastavljene cilje. V Koper sva prispela pravi čas, parkirala zaradi gneče pa pri stadionu Bonifika.
V Taverni sem se registrirala ter dobila nalepke in vreče za opremo. Nazaj pri stadionu, sem opremo in kolo prelepila z nalepkami, rdečo in modro vrečo pravilno napolnila ter se vrnila.
V tranzicijsko cono lahko gremo le tekmovalci. Tako sem postavila na označeno mesto moje kolo ter v območje preoblačenja odnesla obe vreči s kolesarsko in tekaško opremo.
Kaj kmalu po tem, sem imela še "Race briefing" - seznanjenje s tekmo in potekom v dvorani sv. Frančiška.
Noč sem prebila v hotelu, oče pa se je odpeljal domov na Ptuj. Do noči sem imela kar nekaj ur. Ali sem "štrcala" po telefonu (po televiziji itak ni nikoli nič zanimivega takrat, ko bi ti rad gledal) ali poslušala kako se sosed več kot eno uro tušira (potrata vode!). Pred spanjem sem le še vse organizirala ter vizualizirala potek jutrišnjega dne.
Konjiček s konjičkom parkiran na parkirišču pred stadionom Bonifika, Koper |
Nedelja, 22. 9. 2019 - IRONMAN 70.3
5:30 budilka
6:00 zajtrk (ovseni in koruzni kosmiči preliti s sokom + sok)
6:45 nadela "tatuje" na roki, se obleka v triatlonsko obleko
7:00 pride oče
7:30 z avtom v center (spet gneča - parkirala pri stadionu Bonifika)
8:00 opremila, pripravila in napumpala kolo
8:20 začela vleč na sebe neoprensko obleko
8:35 se pomaknila proti štartu - na javnem wc-ju nataknila plavalno obleko ter zmočila obraz
8:45 čakam v boxu 45'-50'
9:00 štart prvih tekmovalcev
9:13:03 štartam jaz #273
Sonce pošilja svoje žarke skozi oblake. Oblaki še niso tako gosti in ozračje je mirno. Lep začetek dneva!
Med čakanjem, da pridem na vrsto opazujem gasilsko ladjo, ki z curki "dekorira" plavalno progo. Gledam po ljudeh, večina tujcev, da srečaš Slovenca je že loterija. Ni metuljčkov ne črvičkov, hehe ne mislim v zraku ampak v želodcu. V glavnem bila sem mirna! Vedela sem, da bom to opravila saj sem dolge mesece pridno, disciplinirano trenirala. Edina skrb so bile moje plavalne očala. Da se bodo dobro prisesale na obraz in da mi med plavanjem ne bo kdo le teh zbil z očes. Pol sem pečena ... Do tega ni prišlo, hvala Bogu!
Plavati sem začela zanalašč stran od sotekmovalcev in boj, v mislih, da bom imela tako mir. Jah, drugi so imeli isto v mislih. Tukaj sem se morala s tem sprijazniti. Plavam, plavam, plavam, opazim eno meduzo, drugo, tretjo, dvajseto, ... Plavam naprej. Kar z lepega sem mahnila z roko v sredino "roja" meduz. Ahhh, neprijetno! Ne to, da bi se jih bala, ampak šok, ko je gostota vode naenkrat bolj gosta in drugačnega občutka in videza! Plavam naprej. Na sredini mi je bilo že malo dolgočasno in tečno (majhna kriza), a v koliko naredim zavoj proti koncu, dobim novo moč. Naj omenim, da sem polovico plavanja plavala s krčem v desni meči. Od kod se je ta pojavil, ne vem. Zadnjih 100 metrov sem vklopila noge ter odbrcala na obalo in s tem preusmerila kri v noge.
Prilezem na suho in odjogiram do šotora za preoblačenje. Počutim se sveže. Za lupljenje neoprenske obleke in natikanja kolesarske opreme si vzamem nekaj več časa in se hitro podam do kolesa.
Zajahm kolo ter začnem. Gledam druge ki so vsi nekam "mehki" od plavanja. Prehitevam (čez čas me itak dohitijo in prehitijo). Prvih 25 km je šlo relativno hitro zaradi ravnice. Na 26 km se je šele začelo garaško delo. Vzponi, ki jih ni ne konec ne kraja. V mislih sem si ponavljala, da ne smem pregoreti saj me čaka še tek. Pred to tekmo, sem se doma spraševala, kaj bo tisto, ki me bo vodilo, gnalo naprej ko bom na dnu sredi tekme. Med tekmo tega problema sploh ni bilo, res je, da sem si govorila, da sem to trenirala, da so današnji pogoji super, moja kondicija na vrhu, preko aplikacije me spremlja kar nekaj navijačev in na cilju čaka del moje družine (tudi moja nečakinja Ema!). Veter, ki me je spremljal na kolesu, me ni oviral. Čutila sem ga le, ko sem se spuščala s Črnega Kala, kako dobro me zna zavirati. Sledil je naslednji dolg vzpon. Tukaj sem se v enem trenutku znašla sredi narave sama. Slišala sem le zvok čričkov ter ptic. Na vrhu tega vzpona sem vedela, da me čakata še najmanj dva res ostra kratka vzpona. Mentalno sem bila pripravljena. Zagrizla sem. Na takšnih ostrih predelih sem videla več sotekmovalcev, kako so sestopali s kolesa ter peš rinili kolo. Jaz se nisem hotela predati, to bi pomnilo, da popuščam. Po točno štirih urah vožnje sem dospela v menjalni prostor.
Čudež, še vedno dovolj sveža, da nadaljujem! Ne moreš verjeti, čisto nek drug občutek, kot če greš na samo tekaški ali kolesarski maraton! Da sem prišla od kolesa v šotor za preoblačenje kar traja in da od tam prideš nazaj na tekaško progo se spet nabere nekam metrov. Začnem teči. Pogledam uro, tečem po zastavljenem tempu. Prvi, drugi kilometer - nekaj me zbada v želodcu. Tečem naprej. Z avtoceste avtomobili trobijo, pozdravljajo, tudi vlak je navijal z visokimi piski. Želodec se je odvozlal! Tečem, a tempo se je upočasnil. Moj namen pa je bil ravno obraten. Žal, ne bo šlo hitreje. Okoli 10-12 kilometra je začelo deževati. Me ne moti, bolje to, kot pripekajoča vročina. Tečem, a me vsake toliko noge spomnijo, da jih boli. Spreminjam tehniko teka, se ravnam in opominjam, da ne sme moje telo zlesti skupaj v "puklasto" postavo. Hranila sem par atomov energije za končnih nekaj metrov in s počasnim tempom nadaljevala. Zadnja dva kilometra sem tekla za dvema fantoma, ki sta imela na majici napisano: CUKI. Ko pa smo prišli do ciljne linije na promenadi ob morju, sem premaknila prestavo v višje, prehitela ter odtekla proti cilju. Ob cilju zagledam svoje, pomaham in prečkam cilj.
Dobim medaljo, majico ter me ognejo v aluminijasto folijo.
Se sprehodim do šotora, da bi dobila kaj za jesti. Pod posodo, kjer je pisalo vegansko, je bila prazna. Ah! Druga alternativa mi je bila navadne testenine z oljem. Sploh nisem bila lačna, to sem bolj iz trme pojedla, da lahko vsaj rečem, da so mi vsaj nekaj dali na cilju za jesti. (Ja vem, doma sem ugotovila, da bi morala tam počakati še kako uro na pravo večerjo). Z bratom sva odšla po kolo in opremo ter se odpešačila do avtomobila. Zmrzovala sem. V areni Bonifika sem se stuširala, vrnila v avto ter tako zaključila to dogodivščino.
Promet iz Kopra v Ljubljano je bil obupen. Do Ptuja smo potrebovali 4 ure.
Priprava kolesa pred startom Ironman 70.3 Slovenian Istria 2019 |
Čakam na start |
Plavamo (dvomim da sem na fotografiji, a pogled je krasen) |
Kaj piše na mojih nogavčkih?! |
Iiiiii, domači me čakajo! |
Dodatno:
Potrebščine (check list)
Dan pred dogodkom:
Tranzicijska cona:
- kolo (nekoliko spuščene zračnice)
- mini tlačilka
- pod-sedežna torbica z rezervno zračnico in orodjem
- bento torbica (brez vsebine)
Modra vrečka:
- čelada
- kolesarski čevlji
- sončna očala
- tekmovalni pas s tekmovalno številko
- kolesarske rokavice
- nogavice
- mala brisača
- mala plastenka z vodo
Rdeča vrečka:
- šiltkapa
- superge
- ročna plastenka (v primeru vročine)
Na dan dogodka:
Tranzicijska cona:
- velika tlačilka
- GPS ura/računalnik
- 2x bidon (večji ISO, manjši VODA)
- energija (3x bar, 5x gel)
Bela vrečka:
- obleka za preobleč
- jakna
- navadni čevlji
- body glide
Jaz:
- triatlonska obleka
- meritveni čip na levem gležnju
- neoprenska obleka
- pas z merilcem srčnega utripa
- digitalna ura (op)
- plavalna kapa
- plavalna očala
- gumici
- kompresijki "nogavčki"
- KT trak
Rezerva:
- plavalna očala
- gumice
- sončna očala
Ostalo:
- ID, BIB, QR
- enodnevna triatlonska licenca
- prva pomoč
- buff rutica
- polnilci
- telefon
- osebne stvari (toiletries, obleka, hrana, ip.)
Trening narejen po knjigi: IronFit Triathlon Training for Women: Training Programs and Secrets for Success in all Triathlon Distances (avtorja Melanie in Don Fink)
Dodatne informacije o treningu za ženske pridobljene od avtorice knjige ROAR by Stacy T. Sims poslušala preko podcasta.
V maju je šla krivulja malenkost dol, nakar strmo gor. Na dan dogodka je celo prestopilo mejo fitnesa 100! |
Orka - darilo od mame, ki jo je tako skrbelo, da bom dobro odplavala! |
May 22, 2019 05:18
Blogger
Poslikava nove kapele
POSLIKAVA KAPELE NA FIDERŠKEM VRHU V STOPERCAH
Slikarska dela so potekala jeseni 2018 ter pomladi 2019.
Kapela Brezmadežne Device Marije na Fiderškem vrhu v Stopercah |
Idiličen razgled na haloške griče, pesem ptic in čričkov v vetru, ki ti mriš lase. To je kraj kjer je nastala čudovita kapela. Kapela z zgodbo!
Na levi steni kapele se nahaja poslikava Usmiljenega Jezusa. |
Na desni steni kapele se nahaja slika sv. Ane z Devico Marijo v naročju. |
Ker se v bližini, na sosednjem hribčku nahaja cerkev sv. Ane, sem v sliko vključila pogled na to cerkev ter tako še bolj približala upodobitev gledalcu, ki lahko ta razgled primerja z lastim.
Notranjost kapele |
V notranjosti kapele se nahajajo trije kipi. Večji kip Brezmadežne ter manjši kip sv. Cecilije ter sv. Janeza Krstnika.
Notranja stena z letnicama |
Z notranjo poslikavo se je prosto kapele navidezno povečal ter turobnost belih sten spremenila v iluzijo poglobitve v nek nov prostor. V kolikor letni čas ne bo dopuščal svežega cvetja so na steni naslikane vedno sveže vrtnice.
Slika na oltarju |
Pod oltarjem se nahaja slika angela varuha, ki spremlja otroka na nevarni poti življenja.
Blagoslov kapele na Velikonočni ponedeljek |
Na Velikonočni ponedeljek popoldan se je kapela blagoslovila in s tem začela uradno vabiti popotnike, da se ustavijo ob njej ter za par minutk zberejo misli ter preložijo vsa bremena in želje v Materino naročje.
Pripoved o nastanku kapele na Fiderškem vrhu
Ob tej poti, kjer danes stoji kapela, je Cecilijo Kolar leta 1978 med vračanjem od maše spremljala nebeška mati Marija. To sporočilo je prenesla hčeri Mariji in Martinu Lorberju, z željo, da na tem mestu postavijo kapelo, saj sama tega zaradi starosti ni zmogla.
Otroci, Marjeta, Martin in Ana, se pripovedovanja tega dogodka stare mame zelo dobro spominjajo. Mati Cecilija želje do svoje smrti leta 1981 ni zmogla uresničiti. Leta 2015 je hčer Marijo Lorber prizadela težja bolezen. Doživela je veliko milost. Odločila se je, da bo v zahvalo za zdravje dala zgraditi kapelo in tako izpolnila tudi nedokončano željo svoje mame.
Umetnica na obisku |
June 25, 2018 02:46
Blogger
sv. Janez Krstnik / st. John the Baptist
Sv. Janez Krstnik, 2018, digitalni medij, Ptuj.
PODOBA SV. JANEZA KRSTNIKA
Cerkev sv. Petra in Pavla na Ptuju je 24. junija 2018 pridobila še eno novo umetniško stvaritev. Prizor sv. Janeza Krstnika, ki krščuje Jagnje Božje, je naslikana v digitalni tehniki ter natiskana na kappa ploščo.
Glavne simbolike umetniškega dela:
- Simbol sonca in lune. Sonce kot vir ljubezni, luna kot odsev te ljubezni.
- Kelih in hostija, kot simbol Janezove napovedi Kristusovega darovanja.
- Jagnje, ki predstavlja Jezusa Kristusa (Jagnje Božje, ki odvzema greh sveta).
- Voda, ki kaplja iz dlani svetnika (živa vera in krst Boga).
- Plapolajoča zastava z napisom "Ecce Agnus Dei" (Glejte, Jagnje Božje).
- Peščena tla, puščava, kjer se je sv. Janez pripravljal na poslanstvo.
- Palica, kot simbol pastirske službe ter pripravljanja poti za Odrešenika.
Posnemajmo sv. Janeza Krstnika ter odločno zavrzimo vse slabo ter pripravimo pot Kristusu, da lahko vstopi v naše življenje!
June 19, 2018 08:26
Blogger
S kolesom okoli Pohorja
17. 6. 2018 - Enodnevno epsko kolesarjenje
Če se že ne bom mogla udeležiti maratona okoli Pohorja, sem si ga prikrojila po svoje (in ga seveda tudi precej podaljšala).
Prvi del poti je potekal po južni strani Pohorja. Pot ni bila težka, bolj mi je bilo neprijetno, ker me je skoraj celo pot mrazilo. Le nekaj kilometrov pred Slovenj Gradcem se je pokazalo sonce ter me začelo greti. Na tej poti gre hvala lepo speljani kolesarski poti, ki te pripelje v Slovenj Gradec.
Popoldan po lepem druženju sem pot nadaljevala po kolesarski poti proti Dravogradu. Do Dravograda je bila lepa pot, ki se je neprestano nekoliko spuščala. Ko pa sem prispela v Dravograd ter zavila po kolesarski poti proti Mariboru so se začeli neprestani majhni vzponi. Gor, dol, gor, dol in spet gor in dol ... Na neki točki pa sem bila premalo pozorna ter zavila v levo stran, gor na Pohorje. Neprestan vzpon. Postalo mi je čudno, zakaj se vzpenjam ter grem proti toku potočka. Ugotovila napako ter se po hitrem postopku vrnila.
Pri prihodu v Maribor se je začelo temniti. Z vsakim semaforjem se izgubljala dragoceno svetlobo. Spremenila plan ter se podala proti Betnavi in se tako izognila neskončnim semaforjem. Od tu naprej sem vozila v popolni temi, le koliko je svetila moja sprednja lučka.
Domov sem prispela okoli 22:30.
Skupaj sem ta dan prekolesarila ~192 km (vmes se mi je 3 km izgubilo, ker sem jih pozabila zabeležiti). Naslednjič bo 200!
V sanjah ta dan sem že vozila električni kolo. Kakšen napredek!
SLO - Prodaja umetniških del (Etsy ali preko mojega kontakta)
Vsa dela, ki so bila ustvarjena med študijem na Akademiji za likovno umetnost in oblikovanje v Ljubljani ter dela ki so plod moje ustvarjalnosti.
ENG - Selling artwork (Etsy or through my contact)
All the artwork I created when I was studying at the Academy of Fine Arts in Ljubljana and artworks that are fruit of my creativity.
SLO - Slika po naročilu
Slika po naročilu je lahko darilo za rojstni dan, abrahama, življenjski dosežek, športni dosežek, službeno darilo, poroko, krst, novo mašo, posebno priložnost, ki bo krasilo vaš dom ali pisarno.
Slika je lahko naslikana v različnih tehnikah (od tradicionalne do digitalne) z različno motiviko.
Umetniško delo je vedno originalno, nikoli ni kopija katerega drugega umetnika.
ENG - Artwork on a commission
Commission artwork is a great idea for a birthday gift, achieving life goal, fitness/sport goal, work/office gift, wedding, christening, special event which will brighten your home or work space. Artwork can be done in different techniques (from traditional ones to more modern - digital) with a wide variety of themes.
Artwork will always be original work and never copied from another artist.
SLO - Slika po fotografiji
Ob predloženi fotografiji, ki je vaša in ne “sposojena” s spleta, to sliko preslikam na platno ali katero drugo podlago.
Slika je lahko naslikana v različnih tehnikah (od tradicionalne do digitalne) z različno motiviko.
ENG - Painting copied from a photography
I paint an artwork according to your photo which is yours (with your rights) and not taken from the world wide web. It can be painted on a different support from canvases to paper.
I can use different techniques (traditional to digital) with different themes (landscapes to portrait).
SLO - Portretiranje (ljudje / živali)
Ob predloženi fotografiji, ki je vaša in ne “sposojena” s spleta, to sliko preslikam na platno ali katero drugo podlago. Za portretiranje ljudi je priporočeno imeti vsaj dve različni fotografiji, ki sta izostreni. Živali portretiram tako domače kot divje. V primeru, da je velika želja, da se slika po fotografiji, ki ni vaša last, se lahko o tem dogovorimo.
Slika je lahko naslikana v različnih tehnikah (od tradicionalne do digitalne).
ENG - Portrait (people / animals)
I paint an artwork according to your photo which is yours (with your rights) and not taken from the world wide web. For a portrait it is recommended to deliver more than one good quality photo. Animal portretures can be done for tame or wild.
In the case of a specific wish to paint from a photo which is not yours but it has taken your breath away, maybe we can arrange something.
I can use different techniques (traditional to digital) with different themes (landscapes to portrait).
SLO - Slika domačije / pokrajine
Ob priložnostih kot so abraham in razna slavja, se kot darilo velikokrat izroča darilo slike domačije ali domačega okoliša (pokrajina).
Ponujam, da naslikam sliko domačije, domačijo z okolico ali domači kraj (pokrajina).
Slika je lahko naslikana v različnih tehnikah (od tradicionalne do digitalne).
ENG - Homestead painting / Landscape painting
On a particular occasion like birthday, weddings or for something else it can be a really good gift to give a painting of the homestead or landscape of his/her home.
I can use different techniques (traditional to digital) with different themes (landscapes to portrait).
SLO - Poslikava kapele
Poslikava notranjega in zunanjega dela kapele. Motivika na željo naročnika (lahko svetujem). Kapelo lahko opremim tudi z napisi. Poslikavo kapel se dela v pomladnih (marec - junij) in jesenskih dneh (september - november). Za mobilnost umetnika in lokacijo je v dogovoru. Ustvarja se le s kvalitetnim akrilom, ki je odporen na vremenske vplive, na to vnaprej pripravljeno steno (zunanja stena = premaz silikatne barve ali surova stena), notranja stena (pripravljena stena). Končane umetniške slike se zaščitijo z zaščitnim premazom.
ENG - Painting of a chapel
Walls of the chapel can be painted inside and outside. Theme of the paintings are prior arrangement (a can give some advice on the matter). Work on the chapel is done in spring (from March to June) and autumn (from September to November). Location of work is negotiable.
For all the paintings are used high quality acrylic paint, resistant to weather and UV light. All the walls should be beforehand prepared with a quality base. This way paint will be more stable.
Finished work is varnished.
SLO - Poslikava fasade hiše / objekta
Poslikava zunanjega dela fasade, kjer je pripravljen del za slikanje. Motivika na željo naročnika (lahko svetujem). Poslikavo zunanjih sten se dela v pomladnih (marec - junij) in jesenskih dneh (september - november). Na notranjih stenah se lahko dela čez celo leto (a le v primeru, da so temperature višje od 15 stopinj Celzija). Za mobilnost umetnika, lokacijo in odre je v dogovoru. Ustvarja se s kvalitetnim akrilom, ki je odporen na vremenske vplive, na to vnaprej pripravljeno steno (zunanja stena = premaz silikatne barve ali surova stena), notranja stena (pripravljena stena). Končane umetniške slike se zaščitijo z zaščitnim premazom.
ENG - Painting of a facade
It can be painted inside and outside on a wall of a building. Theme of the paintings are prior arrangement (a can give some advice on the matter). Work on the outside wall is done in spring (from March to June) and autumn (from September to November). On the inside wall can be painted any time of the year (if the temperatures inside are above 15 degrees of Celsius) Location of the work is negotiable.
For all the paintings are used high quality acrylic paint, resistant to weather and UV light. All the walls should be beforehand prepared with a quality base. This way paint will be more stable.
Finished work is varnished.
SLO - Računalniška slika (pixel slika)
Motiv slike po dogovor z naročnikom. Velikost slike je pogojen s tiskarno (v primeru, da se pri umetniku naroči tiskano umetnino in ne digitalni končni izdelek). Stil slikanja je lahko enostaven ali hiperrealističen.
ENG - Digital painting (pixel)
Commission work. Format of artwork is not limited for a digital download. In the case of commission for a printed artwork, the format of it is conditioned on a printer.
I can work in a basic or hyperrealistic style.
SLO - Ilustracija
Ilustriranje otroških, mladinskih, znanstvenih knjig.
Za platnice so lahko ilustracije bolj dovršene, prave umetniške slike. Ilustracije v knjigi pa enostavne, barvne ali črno-bele.
Za znanstvene knjige so ilustracije dovršene z detajli.
ENG - Illustration
Illustrations of children book, youth book, science book, or any other book.
Cover illustration can be more detailed and those inside of a book more abstract.
Science illustrations are more detailed.
SLO - Računalsniška slika (vektorska slika)
Vektorska slika ima to prednost, da ob tisku majhne ali zelo velike podobe, ostrina slike ostane. Slike so lahko preproste ali bolj kompleksne.
ENG - Digital painting (vector)
Vector paintings have their advantage when scaling their size. They always keep their sharpness. Painting can be simple shaped or more complex.
SLO - Oblikovanje plakatov, vabil, zloženk, logotipov, …
Enostavno oblikovanje. Lahko se doda manjša slika po naročilu (na primer na prvo stran vabila).
ENG - Designing posters, invitation letters, leaflets, logotype, …
Simple design. In the design work I can incorporate a commissioned artwork for the occasion (for example on the first of invitation).
SLO - Glineni kipci (trenutno še ni na razpolago)
Manjši glineni kipci (DAS masa), sušeni na zraku, do velikosti 15 cm.
ENG - Clay sculpture (not available at the moment)
Smaller clay sculpture (DAS modelling material), air dried, 15 cm height maximum.
SLO - Izdelava rekvizitov
Rekviziti enostavnejše izdelave iz kartona ali drugih preprostih materialov.
ENG - Making props
Props are mainly made from cardboard or other simple materials.
SLO - Restavriranje mavčnih kipov*
Poškodovani kipci, ki niso utrpeli večje škode in jim manjša le majhen del (na primer: roka, dlan, prsti, nos, ušesa, kose obleke, manjše luknje, …), se manjkajoče doda. Kipec se ponovno prebarva s kvalitetnimi akrilnimi barvami, ki so odporne na vremenske vplive.
*samo kipi, ki niso zaščiteni pod kulturno dediščino
ENG - Restoration of plaster statue*
Plaster statue with smaller damage (for example: missing finger, chipped part, smaller holes, detached head / hand, old paint, ...). Statue is painted with high quality paint, resistant to UV rays.
*only statues which are not under some kind of cultural protection
SLO - Izdelava unikatnih otroških knjig
Izdelava otroške knjige od platnic, strani in vsebine. Vsebina po dogovoru.
ENG - Uniquely designed children's book
Children’s book made from scratch (covers, content, pages).
SLO - Otroške knjige (tiskana verzija) - naročilo
Otroške slikanice v slovenskem, angleškem, nemškem, španskem, …. Jeziku
Otroške/mladinske knjige v slovenskem in angleškem jeziku.
Moja prva veterinarska knjiga - slikanica (v pripravi)
Moja prva medicinska knjiga - slikanica (idejna zasnova)
Moja prva slikarska knjiga - slikanica (idejna zasnova)
Mačje radosti I. (v pripravi)
Mačje radosti II. (idejna zasnova)
Mačje radosti III. (idejna zasnova)
ENG - Children’s book (printed version) - on demand
Children’s picture book in slovene, english, german, spanish, … language
Children’s / Youth’s book in slovene and english.
My first veterinary book - picture book (in the pipeline)
My first medical book - picture book (conceptual design)
My first art book - picture book (conceptual design)
Feline joy I. (in the pipeline)
Feline joy II. (conceptual design)
Feline joy III. (conceptual design)
SLO - Reprodukcija umetniškega dela (trenutno še ni na razpolago)
Preslikava slikarskega dela znanega umetnika.
ENG - Reproduction of a artwork (not available at the moment)
A copy of a painting from a famous artist.
18.*
SLO - Print originalnega umetniškega dela
Kvalitetni print na različne kvalitetne papirje ali plošče, različne velikosti.
ENG - Print of original artwork
Quality prints on different surfaces (from paper to panels) and different sizes.
*v kolikor je dovolj povpraševanja / if there is enough demand
CENIK / PRICES
SLO - Cene se razlikujejo po velikost, tehniki in materialu umetniškega dela. Razlikuje se tudi po uporabljenem slikarskem stilu.
Za okvirno ceno me kontaktiraj.
ENG - Prices vary depending on sizes, techniques or materials of artwork. Prices are different depending on art style.
Contact me for an estimated price on artwork.
POŠTNINA / SHIPPING
SLO - Cena poštnine je odvisna od teža umetnine. Umetnino se lahko dvigne tudi na naslovu podjetja.
ENG - Shipping price is dependent on weight of artwork. Artwork can be collected on the company address.